翻訳ときどき通訳 - お仕事大脱走2
母をダシにしてお散歩にでかけました。
絶賛体力消耗中なので近隣の上野公園です。
母も年なのでずいぶん歩くのが遅くなりました。
翻訳者は座りっぱなしです。なんでもオーストラリアの学会で
Sitting is Another Smoking
というのが発表され、曰く、座りっぱなし生活は健康に悪い。喫煙とほぼ同じくらい健康被害があるのだとか。
うーむ。そうだろうなぁ。最近はオンサイトやら大学やらで遠距離を行き来する私です。毎日普通の通勤で10,000歩は軽いのですが、しかし座っている時間は長い!
先日の大阪プレゼン通訳は立ちっぱなしだけど、その2日だけで股関節の痛みがとれましたもんね。座り過ぎ、マウスの握り過ぎが原因で痛み出したのです。ボールマウスがでかすぎて必要以上に体が浮いて、バランスをとるために体に無理をさせたようです。
そうか、やっぱり健康に悪いのか。なんでも肥満、コレステロールの溜りかた、心臓への負担など、いろいろあるのだそうな。気を付けようっと。最近は、パソコンの画面を上げ下げして足ったり座ったりして作業する人たちも出て来たね。私も導入を考えようかなぁ。