chikakamiyatransbizのブログ

通訳者・翻訳者として日々の活動、他

2019-06-01から1ヶ月間の記事一覧

勉強する、に照準を合わせる、そして水泳を再開

私、それほど検定試験を受けたこと無かったなぁと気づきました。一応 Translator & Editor と言う肩書でお仕事をさせて頂いているわけですし、皆さんにお伝えしたいことがたくさんあるのですが、私自身が勉強をしないでどうしましょう。 狙いは国連英検です…

仕事の中で出くわす Landmine of the Soul

https://www.icrc.org/en/document/marawi-conflict-two-years-over-100000-still-have-no-homes-return 最近、オンサイトを請け負っています。上記翻訳しました。翻訳臭がしないように、そして皆さんの心に届く翻訳・編集を心がけています。Communicationの…

英語学習のマイルストーン

一昨日、ダイエットも英語学習も成果を可視化すると良いかも、と書きました。 そこまでしなくても、自分の進捗状況を昨日と今日を比較するのはやめた方が良いと思います。マイルストーン=小さな目標を積み重ねて行き、1ヶ月前の自分と比較してみると良いで…

ショートショート フィルム フェスティバル

皆さん、今日は暑かったですねぇ。私、今日は ↓ に行って参りました。若く、熱い魂を持った監督たちが一堂に会するフェスティバル。熱気にあふれておりました。いやぁ、さらに暑くなりました。 www.shortshorts.org 私がいま繁忙期に向けたお手伝いで入って…

英語の勉強とダイエットの共通項とは?

今日は、カセツウ(稼げる通訳)さんのコンサルティングを受けました。 気付いてしまいました。私の本音を!私が本当にキャリアとして積みたいことが何なのかを。 翻訳・通訳=ライス・ワーク日本人ビジネスマン(中級)の英語発信力の向上=ライフ・ワーク…

ねぶそく

翻訳をしていると、寝不足が時折発生しますが、昨日はうっかりミスで寝不足になりました。妙な時間に紅茶を飲み、遅い時間に熱いお風呂に入ったためです。 今日は眠くて、6月19日予定の通訳用の勉強を始めたものの、ばたっと寝てました(笑)しかも勢いよく机…

ななキッチン

豊島区の女性起業家セミナーの同期、ななキッチンさんのお呼ばれにあずかり、4周年記念のパーティーに行ってきました。 ななキッチンさんは毎週火曜日に大塚駅近くにお店を出されていますが、普段は米粉のパンの作り方を教えていらっしゃいます。すごいなぁ…

世の中、なんでも役に立つよね。

某保険マーケの会社でCEO付きの通訳を頼まれたころ、 緊張しすぎて言葉が拾えない状態になったことが在ります。去年まで、全然通訳に自信が持てませんでした。英語を話すと奴の言葉を思い出しちゃって。 ところが、今の某国際組織の通訳で、なんか心の負担が…

久しぶりの90分に悲鳴を上げる脚

筋肉痛 自分の講義ではないけれど、久しぶりに教壇に90分立ちっぱなしだったので、今日になって脚が痛い。足首も全開していないので痛みがあちこちに出ました。 捻挫の痛みが取れたら水泳でも始めないとね~。体力ないと何もできないし。 アドリブで話し続け…

一生の不覚 "(-""-)"

皆さん、夏です。 大学さんによっては中々エアコンが入らないところがあるようで。 今日の通訳は参りました。講堂のある建物に冷房が効いていないのです。 甘かったです。暑くて、暑くて 色々な意味で大汗をかきました (^_^;A 自分のメモを見間違えたのです…

傾聴ボランティア

今日は母のためにダンボの会から傾聴ボランティアの方々が来てくださった。 通訳するより骨の折れる仕事に違いないのだ。同じ話を繰り返すし、頓珍漢な回答を返す。でもね、よーーーーく聞いていると、彼女は理由があってそう言うことをするみたい。 要介護1…

誰か、ときどき通訳とか言ってなかったか?

次回の通訳のお仕事の予定が入りました。 ウーム。つらい。私なんかが良いのだろうかと思う。 大学でのプレゼンの通訳だそうです。 これからまたひたすらシャドウウィングに励みます。 フランス語のアクセントが強い方なので、ちょっとドキドキですわ。 文系…

今日の通訳、映画監督と某メディア

守秘義務があるので、名前は出せません。悪しからず。 緊張しました。国際機関である某所は学生さんのインターンにいたるまでバリバリのバイリンガルばかりと言うなか、メディア関係者を迎えて某映画監督2名を迎えてのインタビューで通訳しました。 一人の監…