chikakamiyatransbizのブログ

通訳者・翻訳者として日々の活動、他

翻訳ときどき通訳 - 翻訳者とホラー

もう10年以上前の話

 

その仕事の締め切りに間に合わせるべく、作業は夜中まで続いた。

ようやく訳し終えたので、ふとテレビを付けてみた。すると...

 

Haunted でございました。ちょうどシーツの皺が動き出して子供たちの顔になり、「タチアナ、タチアナ」って声をかけるところ。あまりの怖さについ全部見てしまい、眠れぬ夜を過ごしたのでございます。

 

ありません?