chikakamiyatransbizのブログ

通訳者・翻訳者として日々の活動、他

Dad, you lied?!

父が、82歳の父が~免許の更新に成功してしまいました。 うううう(´;ω;`)ウゥゥ だって、だって、返上したって言ったじゃん?! Behind-the-wheel test (実地試験)は無いけれど、講習とかバーチャル試験?とか、認知機能試験に受かったわけです。この部分、…

母の誕生日は終戦記念日

台風に見舞われた地域にお住いの方々にはお見舞いを申し上げます。どうぞ安全第一でご無事に過ごされますように。 さて、今日は終戦記念日です。皆さんはどのように過ごされましたか?別にいつもと同じ、と言う方々も多いと思います。私は今日は心の中でです…

コーヒーの話 - Chika & Coffee

コーヒー、お好きですか? 私、職業柄、良く飲みます。1日に3~4杯なんて日もあります。 アメリカ暮らししていたころはエスプレッソマシンやらポットがありましたので、Illysの豆を使ったエスプレッソをよく嗜んでおりました。東京の実家にはありません。日…

考えていること (3)

ホームページのやり直し。 英語屋ホンポは翻訳とかときどき通訳とかしています。教えるキャリアは大昔のワープロのインストラクター(笑)から始まって某翻訳学校でのテクニカルライティングのクラス、そして東海大学政経学部で社会人講師しました。お題は経営…

考えていること (2)

あ・つ・い この3文字が私の頭の中に詰まっていて、文字通り考えていること、じゃなくて(笑) そう、基礎英語。私、インプットとアウトプットを重視しています。アウトプットには「忘れる」ことも入ります。インプットにはなんかの拍子に「思い出すこと」も含…

考えていること(1)

わたしよりずっと才能のある方々はいる。でも、私でまだお役に立てることが在ると思う。お役立ちしたいことは以下の通り 企業で英語に苦労されている方々を助けたい。 ママさんやパパさんの英語やり直しのお手伝い。 若い人たちに海外情報を楽に吸収・活用し…

おだてられて木に登る

へへっ。 褒められて悪い気分はしませんよね。 AI はおだてられて木に登れるだろうか。いや、その、物理的には無理です。 最近、AI関連の仕事がありまして、翻訳者の端くれとしてはAIは気になる存在なのです。人道活動組織のお仕事をしていると、こんなとこ…

Leave it to the will of God

今日はちょっと長いです。別のところで書きましたが、英語屋ホンポはPTSDを持っています。 トリガーは色々あって、仲間内で landmine of the soul と名付けました。 朝になると怒りで目が覚めていたあの頃。悲しみが前日に処理できず、朝になってアドレナリ…

熱中症対策

酷暑お見舞い申し上げます。 今日は夏祭りと言うことで、近くのお宮さんに神輿渡御を見てきました。父母を連れていたのですが、母がぐてぐてになってしまい、早々に家に帰りました。 軽い熱中症かも知れず、家に帰るとすぐに水を飲ませ、ポカリを飲ませ、汗…

鼻水をすする仕事

すいません。きちゃないタイトルで。 ここのところ国際人道組織の仕事をオンサイトで請け負っています。私が入ってから80万円の外注費用が減ったそうです。ので、多分、年明けても発注があるかと思われます。 で、表題の仕事ですが、人道組織の広報だけに扱…

歯科の話 ああ、アメリカに帰りたい

とうとう、1本虫歯が見つかって、ただ今歯科に通っている英語屋ホンポです。 アメリカ人の夫と離婚してはや4年。奴に未練はないけれど、歯医者さんには未練がある(笑)。 皆さん、歯医者好きですか?私ダメです。でも、歯科医の友人ができて考えが変わりまし…

どんな映画やドラマが好きですか?

私、帰国してから好きなドラマが無いのです。 トレンドから遅れてしまった~ その後乗れません(笑) どうしているかと言えば、Netflix で海外ドラマ見てます。はまったのはSherlock, Versaille, God, Lucifer, Konmari、そして進撃の巨人 (^_^;A いや、あ…

京都の鱧、そして鰻とアナゴ

梅雨明けが次々進んでいますけど、関東地方はまだですね。祇園祭のときは思いっきり暑いのです。京都の方々はこの季節には鱧を頂きます。 細かく骨切りをした鱧は臭みがなく、しっとりとした歯触り・舌触りでそれは美味しいものです。さて、表題。 鰻とアナ…

京都、祇園祭、そして語学習得の母

家族の用事があり、京都へ行きました。ちょうど宵々山の直前と言う時期。 もう、人込みすごい!人、人、人というありあさまです。おトイレ行きたいのに、バスが進まず冷や汗かきました。 到着した日は雨模様で、曳山にはビニールがかぶせてありました。まぁ…

ねんざ ... Oh God

Splain, again... Pavement stones bit the outer side of my right shoe. I lost my balance, tried not to fall down, then ... again? Oh God怪我しちゃったなぁ。もう、私ってばドジっ子です。この数年の間に何度捻挫を繰り返したことか。 さて、この Go…

広島の話 (5) Through ③

今日の Through は「~を通じて~をする、為す」です。 広島に行ったのには訳があります。本当は仕事が発生する予定だったのですが、キャンセルになりました。それは私のお勉強が足りないからなのでした。この足りない頭で国際人道法を学ばねばなりません。I…

広島の話 (4)Through ②

こんばんは。 今日は足立区の花火の火で、川向うから花火が上がる音がします。京都アニメのことは悲しくて今日も少しニュースを追っかけていました。花火は納涼であると同時に、お供養の意味もあるそうです。東京の遠い空から今日もご冥福を祈るばかりでした…

KyouAni 悲しすぎる

今日はちょっと広島から離れます。私は Life-long Animation/Manga fan です。先々週は広島へ行きましたが、先週は伏見へ行っていたのです。おお、ここが 京都アニメーションかぁ、と通り過ぎたのでした。 多くの人が焼け死んでしまった。あんなに一生懸命日…

広島の話 (3) Through ①

爆心地に近い護国神社の鳥居は、爆風にも拘わらず吹き飛ばされませんでした。 それは爆風が鳥居を通り抜けたからなのだそうです。神社の鳥居は地中に柱を埋め込んでいるわけではなく、単に地面に乗っかっている構造なのだそうです。これはもう奇跡としか言い…

広島の話 (2)

先日のハト、すみません。全部で5羽でした。もう一話台座にいましたね。 安芸の宮島の鹿は餌やり禁止になっているので、奈良の鹿よりお腹が空くらしいです。夜行性なので夜中に海を渡り対岸の畑でお食事。 神様の動物なので駆除するわけにもいかず、市の職…

広島の話(1)

週末を使って広島を旅行してきました。写真は、前置詞を学ぶのに好例と思われましたので掲載します。 ハト、全部で4羽います。さて、どこでしょう。On, under が使えそうな場面ですね。 ハトが4話。好かれている感満載の狛犬

勉強すること、リテンション、そして翻訳

今日からリテンションクラスを受講しています。 情けないですが、通訳は苦手なのです。苦手意識があるとリテンションが落ちますし、海馬が働いてくれないのです。なさけなっ 今日、メソッドを聞いていて、あ、これは翻訳にも普通の英会話レッスンにも役に立…

スズメバチ、そして梅雨。自分のために蒔いた種は?

怖くて写真の撮れませなんだ。 私のオフィスの真向かいの木に大きなスズメバチの巣があり、たまに大きいハチがブーンと飛んできては窓にぶつかるほど。スズメバチ=Wasp と言いますが、刺されるとアナフィラキシーショックで亡くなる場合もあります。見つけ…

勉強する、に照準を合わせる、そして水泳を再開

私、それほど検定試験を受けたこと無かったなぁと気づきました。一応 Translator & Editor と言う肩書でお仕事をさせて頂いているわけですし、皆さんにお伝えしたいことがたくさんあるのですが、私自身が勉強をしないでどうしましょう。 狙いは国連英検です…

仕事の中で出くわす Landmine of the Soul

https://www.icrc.org/en/document/marawi-conflict-two-years-over-100000-still-have-no-homes-return 最近、オンサイトを請け負っています。上記翻訳しました。翻訳臭がしないように、そして皆さんの心に届く翻訳・編集を心がけています。Communicationの…

英語学習のマイルストーン

一昨日、ダイエットも英語学習も成果を可視化すると良いかも、と書きました。 そこまでしなくても、自分の進捗状況を昨日と今日を比較するのはやめた方が良いと思います。マイルストーン=小さな目標を積み重ねて行き、1ヶ月前の自分と比較してみると良いで…

ショートショート フィルム フェスティバル

皆さん、今日は暑かったですねぇ。私、今日は ↓ に行って参りました。若く、熱い魂を持った監督たちが一堂に会するフェスティバル。熱気にあふれておりました。いやぁ、さらに暑くなりました。 www.shortshorts.org 私がいま繁忙期に向けたお手伝いで入って…

英語の勉強とダイエットの共通項とは?

今日は、カセツウ(稼げる通訳)さんのコンサルティングを受けました。 気付いてしまいました。私の本音を!私が本当にキャリアとして積みたいことが何なのかを。 翻訳・通訳=ライス・ワーク日本人ビジネスマン(中級)の英語発信力の向上=ライフ・ワーク…

ねぶそく

翻訳をしていると、寝不足が時折発生しますが、昨日はうっかりミスで寝不足になりました。妙な時間に紅茶を飲み、遅い時間に熱いお風呂に入ったためです。 今日は眠くて、6月19日予定の通訳用の勉強を始めたものの、ばたっと寝てました(笑)しかも勢いよく机…

ななキッチン

豊島区の女性起業家セミナーの同期、ななキッチンさんのお呼ばれにあずかり、4周年記念のパーティーに行ってきました。 ななキッチンさんは毎週火曜日に大塚駅近くにお店を出されていますが、普段は米粉のパンの作り方を教えていらっしゃいます。すごいなぁ…